www.efekto.tv
Viernes 29 de Marzo 2024

“El agua que mece el silencio” de Rose Mary Salum

 

Vaso Roto Ediciones lanza El agua que mece el silencio de la escritora Rose Mary Salum, un conjunto de cuentos que también pueden leerse como una novela donde narra el conflicto bélico entre Líbano e Israel desde la perspectiva de niños de uno y otro bando  que sufren las consecuencias de la guerra sin entender […]


Vaso Roto Ediciones lanza El agua que mece el silencio de la escritora Rose Mary Salum, un conjunto de cuentos que también pueden leerse como una novela donde narra el conflicto bélico entre Líbano e Israel desde la perspectiva de niños de uno y otro bando  que sufren las consecuencias de la guerra sin entender qué la provoca.

La obra detalla la entrañable amistad existente entre un niño musulmán y otro judío; en un momento determinado, cuando la guerra se acerca, la madre del segundo le pide a su hijo renunciar a su mejor amigo porque lo que los diferencia puede ser peligroso para ambos, porque dichas diferencias los separarán sin remedio.

El agua que inunda los sueños es también una representación de esa guerra que invade las vidas como un tsunami que arrastra todo a su paso. “Me elevo, floto como los astronautas más no llevo botas. No quiero que estas me traguen las piernas como le sucedió a Ismael; asciendo siempre descalzo y los gritos de mi madre siguen agitando la bruma de mi mundo, con cada uno de ellos me llega una oleada en cámara lenta que me empuja suavemente moviendo mi cuerpo a su antojo (…)”.

El agua que mece el silencio se compone de dieciséis relatos que permiten al lector jugar con  los capítulos y leerlos de manera alternada o bien de principio a fin.

Rose Mary Salum (México). Es fundadora y directora de la revista bilingüe Literal, Latin American Voices y autora de los libros de cuentos El agua que mece el silencio (Vaso Roto, 2015), Delta de las arenas. Cuentos árabes, cuentos judíos (Literal Publishing, 2013; Vigía, 2014) Entre los espacios (Tierra Firme, 2002) y Vitrales (Edomex, 1994). En 2009 editó la compilación Almalafa y Caligrafía, Literatura de origen árabe en América Latina para la revista Hostos Review. Sus cuentos y ensayos han aparecido en las antologías Beyond Borders, Translations (Ceate Space, 2013), Cruce de fronteras: Antología de escritores Iberoamericanos en Estados Unidos (SubUrbano, 2013), Poéticas de los (dis)locamientos (Dislocados, 2012), Raíces latinas, narradores y poetas inmigrantes (Vagón azul, 2012), America nuestra: antología de narrativa en español en Estados Unidos (Linkgua, 2011), Professions (MLA, 2009), entre otras publicaciones. Por su labor literaria y editorial ha recibido el Author of the Year 2008 del Hispanic Book Festival, el Hispanic Excellence Award, 4 Lone Star Awards, 2 CELJ Awards, el Classical Award otorgado por la Universidad de St. Thomas, un reconocimiento por el Congreso de Estados Unidos, Mujeres Destacadas Award otorgado por la agencia periodística ImpreMedia. y tres nominaciones: el Nora Magid Award otorgado por el Pen America (2013), Ana María Matute (Torremozas, 2008) y el Maggie Award (2005). Es colaboradora de la Academia Norteamericana de la Lengua.